IHS

Напомним основные положения, обсуждаемые на экране Алексеем Хрусталевым и Александром Грининым:

1. Все новозаветные события происходили на территории Франции, а не современного Израиля;

2. Есть предположение, что Библия и ее толкование — плод усилий многомудрых иезуитов;

3. Нет ни одного достоверного документа эпохи Иисуса Христа, что приводит к произвольным выводам как средневековых, так и современных историков.

Это только некоторые мысли. А вот расшифровка кода Библии — дело неспешное, вдумчивое, и Алексей Хрусталев на протяжении 4-х часов (в двух наших фильмах) делает это абсолютно блистательно, настолько, что аргументированных возражений в его адрес до сих пор не поступило!

С удовольствием предлагаем всем нашим Зрителям посмотреть обновленную, отредактированную версию нашего суперхита «Код Библии взломан: Франция — колыбель христианства» — вещь, до сих пор вызывающую нешуточные споры и даже виртуальные бои среди заинтересованных Зрителей.

Сейчас мы выложили фильм с несколько измененным названием: «Франция — родина Христа. Код Библии расшифрован! Фильм Первый», целиком, в максимально хорошем качестве.

Мало того, мы приготовили отличный подарок нашим верным друзьям!

Это точная стенограмма, аудиорасшифровка, короче, текст для тех, кто любит не только смотреть, но и читать. Огромное количество уникальной и сенсационной информации, заложенной в программе, несомненно удобнее потреблять во всех возможных формах  :yahoo:  

 

Выше представлен только «трейлер» (то есть ознакомительный фрагмент) большого, насыщенного до предела уникальными данными фильма. Чтобы посмотреть его целиком, в максимально возможном качестве и в удобное время – Вам придется авторизоваться или зарегистрироваться, чтобы увидеть все

МАТЕРИАЛЫ ТОЛЬКО ДЛЯ ЗАРЕГИСТРИРОВАННЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ

Авторизуйтесь, чтобы получить доступ к «секретным материалам».
Так же, не забудьте подписаться, чтобы получить возможность доступа к самым новым материалам, которые не видят даже авторизованные пользователи :-) ...

Итак, обещанный текст программы:

 

France map

Алексей Хрусталев. Традиционно новозаветными местами считаются территории нынешних Израиля, Палестины, Сирии, Иордании, Ливана еще. Однако, никаких явных подтверждений этого найти до сих пор не удалось. Находятся какие-то там  груды черепков, или находятся какие-то камешки, их с радостью тут же  записывают в минус 20 век или в минус 30 век, но каких-то реальных, каких-то действительно интересных находок, которые бы однозначно подтверждали ветхозаветную или новозаветную историю на территории Израиля практически  нет.

И, более того, практически все находки, которые там время от времени всплывают, они оказываются либо подделками, либо настолько видно срежиссированное действо, что, в общем-то, даже смешно становится. Вот из последних таких совсем смешных историй, наверное вы помните как нашли урну. Всплыла  урна с именем брата Иисуса, на которой было написано, Яков, по-моему, ну как было имя одного из братьев Иисуса, такой-то брат Иисуса, ну прошло буквально три-четыре года и человек, который явил миру эту замечательную урну на него завели уголовное дело в Израиле за подделку  артефактов. Да, он был пойман, просто пойман за руку.

Александр Гринин. Причем это на фоне, помните, когда буквально месяц или два назад они нашли могилу Адама.

Алексей Хрусталев. Ну, они могут все что угодно там найти, там же не написано, что это могила Адама, да, должны быть какие-то подтверждения тому, что они находят, а подтверждений нет никаких. И, если мы говорим, например, о ветхозаветной истории или новозаветной истории, то хотелось бы иметь какие-то более или менее… Понятно,  что прошло достаточно много времени, найти какие-то артефакты трудно, но хотя бы что-то, что связывало именно  эту землю с текстом писания или с текстом Тора или с текстом Ветхого Завета.

Вот с этим и у израильских археологов и у их коллег американских, английских, немецких коллег, которые работают там большие проблемы. То есть они не могут найти ничего существенного, чтобы однозначно свидетельствовало о том, что события Нового Завета или Ветхого Завета происходили именно там. Собственно, если говорить вообще об израильской археологии, то возникла она совсем недавно. Вся археология, как ни странно, вроде бы это такие земли интересные, это земля Гроба Господня, это священные места и для мусульман, но, тем не менее, какие-то первые более-менее систематические раскопки там начались вообще только в 19 веке. Даже уже, скажем так, ближе к середине 19 века. И первыми, кто начал там работать были, по-моему, американцы Робинсон и Смит, если я не ошибаюсь, ну, по крайней мере, одними из первых, да. Существенную лепту внес француз Клермонт Ганно, а также там работали англичане, потом  там появились немцы, и в самом конце 19 века там появились и русские, которые занимались раскопками.

Александр Гринин. Вы говорите именно на территории Израиля?

Israel map

Алексей Хрусталев. На территории Палестины, давайте уточним, что это была Палестина. Вот на землях Палестины именно там — в Иерусалиме, вокруг Иерусалима, то есть то, что сейчас те земли, которые сейчас принадлежат Израилю, Палестине, частично Ливану, частично Сирии и так далее, и так далее. Вот эти экспедиции появились там, серьезные, более-менее серьезные экспедиции появились там в середине 19 века. И первый план Иерусалима, нормальный, был составлен, ежели я не ошибаюсь англичанином Телботом, где-то уже во второй половине 19 века. А что же собственно было до этого, неужели весь христианский мир не проявлял никакого интереса к Святой земле?

Проявлял, но каких-то, опять-таки, существенных следов, которые бы связывали эти места с библейскими событиями как бы и не замечал. То есть, конечно, остались какие-то записки там пятнадцатого, шестнадцатого, семнадцатого веков. Кстати, очень интересно, если мы говорим о свидетельствах о Святой земле, там очень большие перерывы случаются. Сначала там появляется Елена —  мать Константина Великого. Это самое начало н.э., да, 3 век н.э., а потом какие-то сведения появляются только после крестового похода.

Александр Гринин. Да, причем, она вывозит какую-то кучу артефактов…

Алексей Хрусталев. К этому мы еще вернемся, откуда и что она вывозит, это тоже очень интересно…

Александр Гринин. Кусочек креста Гроба Господня ….

Алексей Хрусталев. Совершенно верно, она там много чего нашла, она  руководила раскопками сама, основала там несколько церквей и так далее, к этому мы еще вернемся.

Александр Гринин. Обратите внимание, что в 3 веке…
Алексей Хрусталев. Да, в 3-ем веке когда …

Александр Гринин. Организовала раскопки…

Алексей Хрусталев. В общем-то,  можно сказать, что в это время ей было около 80 лет, так на секундочку, Елене. Представьте себе, что такое возраст 80 лет в 3 веке, когда гораздо позже люди там, средняя продолжительность жизни была 35, 40, 45 лет в Европе. Что такое 80-летняя женщина и что такое для нее путешествия например из Трира, где она жила, в Иерусалим. Ну, просто представьте себе, что это такое. То есть не каждый мужчина бы решился бы на такое, причем  здоровый, сильный   мужчина, ну, мы к этому вопросу еще вернемся. А сейчас имеет смысл, наверное, вернуться в 19 век, к началу раскопок.

Так вот, если вы начнете смотреть, что там было собственно в Иерусалиме и на Святой земле в 19 веке, в общем-то не было практически ничего. Любой желающий может залезть в Интернет и введя нужные слова найти изображения Иерусалима, например, того же 19 века и сравнить с тем, что есть сейчас. И люди поймут, что в общем-то большая часть Иерусалима она выстроена заново начиная с 19, со второй половины 19 века и вот строилась дальше в 20 веке. Что касается других ветхозаветных городов или поселений, или новозаветных городов и поселений, там картина еще более печальная. Практически ни один ветхозаветный и новозаветный город или поселение они не найдены.

То есть находятся какие-то груды камней и они, зачастую, абсолютно произвольно привязываются к ветхозаветным или новозаветным названиям. Собственно, если мы говорим об Израиле, о святой земле, о том, как связать текст Нового Завета и Ветхого Завета с  этой землей, то мы должны, прежде всего, говорить, о массе нестыковок в текстах, описывающих эти территории и с тем, что мы видим на самом деле. Собственно,  не большой секрет, что ученые мужи сбились с ног разыскивая Капернаум, Гадару, Содом, Гоморру, землю Гергесинскую и так далее, и так далее. Ну, что ж говорить о таких городах, если храм Соломона, собственно, не могут привязать к местности, да и Голгофу не могут привязать к местности.

И это известный факт достаточно, что в середине 19 века, английский офицер, переносил Голгофу, то есть он считал, что Голгофа находится не там, где ее видят все остальные, а в совершенно другом месте. То есть там существует масса точек зрения, где вообще…, в 19 веке еще не могли определить, где находится Голгофа.

Александр Гринин. Ну, сейчас она уже локализована.

Алексей Хрусталев. Она сейчас, локализована, но дело в том, что нам-то говорят, что существует непрерывная традиция некая, что практически две тысячи лет люди знали, где находится Голгофа и она была четко локализована, четко люди понимали, что вот Иерусалим, вот Голгофа, вот Крестный путь и так далее, и так далее. Тем не менее, как выясняется еще в 19 веке не было однозначных представлений о том, где находится Голгофа. А почему их не было в общем можно понять, потому что никаких строений того времени не осталось и определить, где был Крестный путь, где была Голгофа, где был храм Соломона, где были какие-то другие строения времен Ирода очень сложно.

Ведь, даже по традиционной истории Иерусалим, просто сравняли с землей не один раз, начиная, с первых веков нашей эры и заканчивая самыми последними разрушениями 20 века, предположим. Поэтому  точно определить, где, что находилось безумно сложно, а источники не дают однозначного ответа, где и что находилось и это Иерусалим. Иерусалим — как бы  центральная точка, что же говорить о других точках на территории Израиля, Ливана, Палестины и так далее, привязать их к местности  очень сложно.

Александр Гринин. А можно вопрос такой вот. Я не был в Иерусалиме, но что там очень много разве каких-то объектов, которые можно, например, считать спорными как  Голгофа, что там несколько горок или гор, которые можно назвать Голгофой? На сколько я помню у них был семихолмовая структура, семь холмов.

Алексей Хрусталев. Понимаете в чем дело, при большем желании любой холм можно назвать Голгофой, любое возвышение, можно назвать Голгофой, ну теоретически и Голгофой можно объявить любой холм, да, сказать вот это холмик он и был Голгофой, ну, при большом желании. Вопрос не в том, что можно сделать, вопрос в том, где она на самом деле была и проблема как раз заключается в том, что локализовать ее нормально не получается. Поэтому привязка Голгофы именно к Иерусалиму и привязка вообще всей библейской истории, всей новозаветной истории к этим местам она, мягко говоря, сомнительна. Вот, начать с того, что вообще те же арабы, например,  не знают города Иерусалим, они знаю город аль-Кудс или там есть какие-то варианты произношения, я наверное это не воспроизведу как Николай Николаевич Вашкевич, да, например, воспроизведет это, блестящий арабист.

Но, тем не менее, есть арабский голод аль-Кудс и арабы знают  о городе аль-Кудсе, ни о каком Иерусалиме они не знают и с этой точки зрения, где был Иерусалим непонятно. Вообще само название Иерусалим чье оно? Оно арабское, оно греческое, чье оно?  Этимология весьма и весьма туманна, потому что там вроде бы греческое название, совмещенное с неким семитским корнем.

Александр Гринин. Это какой?

Алексей Хрусталев. Ну «Иеро» — это греческий. Это греческое слово, а соответственно вторая часть — «салим» привязывается к шалом, и поэтому я, честно говоря,  не часто встречал, чтобы такое было смешение корней у названия городов, потом… Вообще интересный, кстати, вопрос, а что, собственно,  арабы думают вообще обо всей этой истории. И вообще очень интересно посмотреть на историю Иерусалима и святых мест, не с нашей точки зрения европейской, а с арабской точки зрения, с точки зрения ближневосточных авторов.

Вот, например, когда они пишут об Иерусалиме — аль-Кудсе, арабские авторы не отрицают, что речь идет действительно о святом городе. Но почему он святой город? Не потому, что там был Иса, которого они, кстати, тоже очень почитают, пророк Иса, Иисус, а потому что из аль-Кудса, совершил свое ночное восхождение на небеса пророк Мухаммед, совершенно не по тому, то есть он святой город не потому что там был Иса, а потому, что там был Мухаммед.

Александр Гринин.  А разве это где-то не в Мекке или Медине произошло?

Алексей Хрусталев. Вот это интересный момент. Дело в том, что арабские авторы,  например,  тот же Насир-ибн-Хусрау писал о том, что в Иерусалим идут те, кто не смог совершить хадж в Мекку. Ну, то есть Мекка это священный город безусловно для всех мусульман, а вот те кто не может попасть в Мекку, они шли в Иерусалим. И Иерусалим, именно аль-Кудс, опять-таки, я подчеркиваю, потому что во все время это смешение происходит. На самом деле во всех арабских источниках без исключений он назван аль-Кудс, никакого там Иерусалима нет, есть аль-Кудс, есть Аль-байт Мукаддас, есть Бейт аль-Макдис и так далее, ну там есть названия,  я соревноваться опять-таки не буду с арабистами в произношении.

Но, тем не менее, все эти названия они  все фигурируют в арабской литературе и никакого Иерусалима, естественно, там нет. Даже существует такой литературный жанр «фадаиль аль-Кудс», арабский литературный жанр, в котором описываются достоинства города аль-Кудс  и мусульманские авторы они с большим уважением пишут о могилах общих пророков, например,  о могиле Ибрагима, если я не ошибаюсь, Моисея, и так далее и так далее. То есть они пишут о могилах общих пророков, но они не пишут о том, что в этом городе был распят пророк Иса, которого они, кстати, очень и очень уважают. Более того, есть прямые свидетельства арабских авторов о том, что Франки, как они их называли, те люди, которые пришли во времена крестовых походов, так называемых, в отрытую фабриковали историю пребывания Христа в аль-Кудс.

Вот, например я могу привести кусочек из Исфахани, он пишет: «что касается Купола Скалы, то франки сделали в нем церковь и алтарь, они украсили его картинами и статуями и они определили в нем места для монахов и место для Евангелие. Над следом ноги пророка», пророка, внимание, да, речь идет о Мухаммеде «они возвели маленький позолоченный купол и говорили, что это след ноги мессии». Ну, это вот опять-таки, можно по-разному  относиться  к этим свидетельства, но тем не менее.

Александр Гринин. А это что за источник?

Алексей Хрусталев. Это Исфахани. Так вот интересно получается след ноги одного святого человека, превращается в след ноги другого святого человека, «нога кого надо, нога».

Александр Гринин. А сейчас как, это так и осталось или…?

Алексей Хрусталев. Трудно сказать, честно говоря, я не проверял лично, что там сейчас происходит именно с этим следом, не могу сказать, честно, просто не могу, можно посмотреть.

Александр Гринин. А Купол Скалы это что за термин, это какая-то церковь?

Алексей Хрусталев. Купол Скалы это одно из самых священных мест для всех мусульман и Купол Скалы это то место, которое связано с гробом Господним и сейчас вокруг вообще этого места, на сколько вы знаете, там идет серьезная битва кому оно будет принадлежать.

Александр Гринин. То есть это где-то какой-то объект на территории Иерусалима, да?

Алексей Хрусталев. Естественно.

Александр Гринин. То есть теоретически внутри вот именно в этом Куполе Скалы должен остаться след пророка неизвестно, что с ним там происходит, но он там должен быть.

Алексей Хрусталев. Ну, теоретически он там должен быть, да, то есть практически это проверить, наверное, можно каким-то образом, но опять-таки нужно очень осторожно относиться ко всем этим свидетельствам, потому что много раз все это перестраивалось, сносилось, переделывалось, ну, то есть осталось ли там что-то и того, что было после крестовых походов — большой вопрос.

Александр Гринин. В рамках вашей вот концепции, которую вы сегодня рассказываете, я так понимаю, что его вообще в таком случае  не должно быть там. Если мы, например,  приедем, на это местно, которое сейчас в Иерусалиме называют Куполом Скалы, то там не может быть ни, скажем, ни отпечатка ноги пророка…

Алексей Хрусталев. Там может быть все что угодно, потому что как реставрируют и как воскрешают из небытия наверно вы неплохо знаете. Приехав в ту же Италию можно посмотреть как это все происходит, то есть они особо  даже это не скрывают. Например, в той же Италии, когда идет реставрация фресок   там, собственно, это все не закрывается, мастера работают и можно посмотреть как это все происходит. Люди жаждут зрелищ, то  есть понятно, что это бизнес это туристы, это туристические потоки поэтому, ради этого собственно все собственно и делается. Ну, это уже как бы второй вопрос, потому что первый это всё-таки политика и для людей важно, что именно у них происходили эти события, а уже следствием, например,  является привлечение туристов и так далее, и так далее,  и так далее.

Так вот, если возвратиться к мусульманским авторам, вот например, очень интересное свидетельство  аль-Харави оставил: «что касается мест паломничества христиан, то самое важное из них это церковь отбросов. У христиан там расположена гробница, которую они называют гробницей воскресения «кийама», потому что они считают, что на этом месте произошло воскресение Мессии, на самом деле это место было отбросами Кумама, местом отбросов, потому что там выбрасывали мусор со всей округи», интересно, правда. А речь, на секундочку, идет всего лишь о том храме, который сегодня носит имя церкви Гроба Господнего.

То есть, в те времена она называлась церковью отбросов, собственно ничего уничижительного в этом нет потому, что это просто привязка церкви к местной топонимики, ну как у нас там Церковь на Куличках или там в Грязях и так далее и так далее, также и у них эта церковь у места отбросов и никакого отношения к воскресению, по мнению арабских, по крайней мере, авторов она не имела. И вряд ли арабские авторы издевались над памятью святого Исы, потому что они действительно его почитали и отношения с христианами, кстати, в то время у арабов были очень даже приличные, вот с франками у них не очень отношения были, а с христианами вообще отношения были очень даже неплохими.

Александр Гринин. Ну, кстати, и до сих пор они к Исе относятся благожелательно, любой  имам скажем обязательно, вот подчеркнет то, что мусульмане очень уважают Ису, в проповедях вот я  сколько раз это наблюдал.

Алексей Хрусталев. Ну, в общем-то это естественно, потому что они действительно почитают Ису, и я не думаю, что если бы действительно там произошло воскресение Исы да, они бы это не отметили каким-то образом, но по крайней мере они  бы написали, что есть мнение, что…

Александр Гринин. Не завалили бы это отбросами так сказать место.

Алексей Хрусталев. Ну, я не думаю,  что, да, по крайней мере там бы не было свалки на этом месте, это правда. То есть вряд ли арабы и мусульмане, которые достаточно, которые с большим почтением относились к Исе, вряд ли они устроили бы там место отбросов. Вот тот же Насир-ибн-Хусрау, о котором мы сегодня уже говорили, он писал что христиане владеют в городе большой церковью, которая носит имя Байт аль-Кумама – церковь отбросов, и они высоко чтят ее. Но тут тонкий момент, между высоко чтить и иметь отношение к мессии, есть некоторая разница все-таки. То есть в Москве тоже очень много храмов, которые почитаемы и, которые высоко чтимы, да, тем не менее это не значит, что именно в этих храмах происходили какие-то Евангельские события, то есть «высоко чтить» и «иметь отношение к» это немножечко разные вещи. Ну, это вот, что касается арабских авторов, да, безусловно, если мы говорим о евангельских событиях, то самый главный текст, повествующий о евангельских событиях это текст Библии.

Несмотря на многочисленные исправления, несмотря на многочисленные вставки, искажения и так далее, которые имели место за историю существования писания, что, собственно, признается даже и самими церковниками, самой церковью признается, что многие места библии были изменены, Евангелие переписано и так далее. Несмотря на это, текст Евангелие все равно он есть, каким бы он ни был и это основной источник для любого разумного человека, для любого христианина, для любого разумного человека это один из основных источников по истории начального христианства, по истории Христа и так далее и так далее. Ну, если мы возьмем текст Евангелие прям вот так сразу и начнем читать Евангелие, сразу возникает очень много вопросов и возникают сразу очень много нестыковок с тем, что мы видим и знаем, да сегодня о земле Евангелии и тем, что написано в самом тексте Евангелие. Ну, я буду читать кусочки из Евангелия, это Евангелие на русском языке.

Собственно, все эти места я сверял с текстом на старославянском, с текстом Вульгаты, вот с греческим текстом только не сверял, с Вульгатой    и со старославянским сверял, там, в общем, все передано адекватно. Вот, например, читаем Евангелие от Луки: «идя в Иерусалим он проходил между Самарией и Галилеей и, когда входил он в одно селение, встретили его десть человек прокаженных, которые остановились вдали и громким голосом говорили Иисус наставник помилуй нас». В общем, достаточно  беглого взгляда на карту древнего Израиля, чтобы понять, что в процитированном отрывке Евангелие речь идет не о ближневосточном царстве времен Ирода, ну хотя бы потому, что пройти между граничащими друг с другом Самарией и Галилеей физически несколько затруднительно. Вот, если вы посмотрите на карту, то вы увидите, что это просто граничащие друг с другом территории и если вы пройдете между ними, то вы попадете  куда угодно только не в Иерусалим.

Ну, допустим, что между этими землями, или между этими городами была некая полоса, по которой шел спаситель или другой вариант, что, Христос шел по границе Самарии и Галилеи. Но опять-таки, в таком случае он должен прийти куда угодно только не в Иерусалим, потому что и нейтральная полоса и граница между этими землями, она идет в направлении строго перпендикулярном тому, по которому можно было бы прийти в этот древний город. Но кроме всего прочего, вообще  очень интересный момент хронологический, чисто хронологический момент, вообще о какой Самарии может идти речь, если даже по традиционной истории, даже по традиционной истории Самария в минус двадцать пятом году, была переименована в Севастию и Севастией она остается до сих пор. То есть вот с тех времен название вроде бы и не изменилось сейчас это небольшая…

Александр Гринин. Ну, могут сослаться, что это, скажем, историк или, скажем, летописец  просто использовал некие такие архаические названия у него не было современной карты, как обычно.

Алексей Хрусталев. Возможно, все возможно, я ни в коем случае не претендую на то, что несу некую истину в последней инстанции, я просто рассуждаю и предполагаю. И в моей картине мира это как-то не очень укладывается. Во-первых, то, что направление указано неверно, во-вторых, даже чисто хронологически, ну, не получается. Хотя, если мы говорим о хронологии это вообще отдельная тема, когда происходили евангельские события. Собственно, я являюсь сторонником версии короткой хронологии и я считаю, что евангельские события не происходили две тысячи лет назад, они происходили ближе к нам по времени, ну, мы к этому вопросу еще вернемся.

Но, тем не менее, даже подчеркиваю, даже в рамках традиционной концепции, ну, не получается так, что была там Самария. Вообще вопрос была ли эта Самария, если она с незапамятных времен там Севастия всегда была Севастия и сейчас она Севастия, откуда взялась эта привязка к Самарии — большой вопрос. Да, можно сказать, что сейчас некая Израильская территория вокруг этих земель называется Самарией, но опять-таки, вот это уже дань традиции, это уже, что называется творчество 19-20 веков и вряд ли это имеет отношение к той истории, о которой мы сегодня говорим.

Александр Гринин. Вообще, наверное, любопытно зачем врать в принципе, зачем выдумывать то чего не было, ну, возьми, казалось бы, карту, если есть сведения, что эта территория была переименована  в 25 году до нашей эры, ну назови ее сразу там  Севастией да и все и нет проблем.

Алексей Хрусталев. Понимаете, дело в том, что вот, когда видишь такие нестыковки, начинаешь понимать, что опереться-то было не на что, ни какой сквозной хронологии не было. Если мы говорим вообще о хронологии как таковой, можно там как угодно относится к работам академика Фоменко, но тем не менее он пишет, на самом деле, очень правильные вещи, по крайней мере, что касается хронологии. И даже, если мы говорим о библейской хронологии, о Евангельской хронологии, казалось бы, да, можно очень просто сделать действительно как вы говорите, если нужно было бы что-то  там, как-то так проинтерпретировать правильно можно было бы взять некую сводную табличку и посмотреть, когда что было и написать правильно.

Но в том то и дело, что не могли написать правильно, потому что опереться было не на что, ну, не было единой хронологии, поэтому возникают такие вот такие вот  дыры, поэтому возникают жуткие нестыковки. Вот то, что я сейчас сказал — 25 лет  туда сюда это, на самом деле, все ерунда. Кстати, тут речь идет не о 25 годах, а потому что мы же считаем, грубо говоря, не от нулевого года, а события евангельские они происходили там уже ближе там к концу 20-ых, может быть там в 30-х — 31, 32-ом годах, это сейчас определить очень сложно, то есть ее переименовали в минус 25, а речь идет, условно говоря, о 30 годе нашей эры то есть там уже разница приличная, то есть там уже 50-60 лет за это время в общем можно было бы уже усвоить, что на этом месте находится Севастия. Но дело то в том, что люди писали не об этом регионе мира и не об этом времени, вот именно по этому там и возникает  Самария и именно по этому там возникает вариант, когда он проходил между Самарией и Галилеей. А о каком месте тогда?

Александр Гринин. Да это вопрос, я так чувствую, что здесь как раз заложена большая мина.

Алексей Хрусталев. Да, на мой взгляд, речь идет о совершенно другом месте. Если мы возьмем карту средневековой Европы, потому что на мой взгляд все эти события происходили уже, условно говоря, это 11-12 век то, что мы называем 11-12 веком нашей эры. Более точно я сказать не могу, потому что на столько большие нестыковки в хронологии, что более точно пока определить невозможно. Ну, если вы возьмете даже те же папские документы, папские канцелярии и посмотрите на них то вы увидите, что там до 12 века, а может быть даже и до 13, даты документов в папской канцелярии не проставлялись и только начиная с 12-13 веков, там даже может быть позже надо смотреть, возникают даты от рождества Христова, то есть для них даже для папской канцелярии было большим вопросом, когда происходили эти события.

Александр Гринин. То есть датировки были третий год правления папы…?

Алексей Хрусталев. На самом деле, я не хочу есть чужой хлеб это все описано, неоднократно описано, это описано у Фоменко, это описано в более ранних работах Постниковой это описано в более ранних работах Морозова, вот, я ничего нового по этому поводу не скажу и у этих авторов, и у немецких авторов, у того же Уве Топпера, есть работы посвященные хронологии, там все это можно посмотреть прочитать. То есть, однозначной какой-то хронологической шкалы не было, поэтому, если мы говорим о евангельских событиях, то тут можно высказывать разные точки зрения. Тут, кстати, такой очень тонкий интересный момент, то во что верят Христиане сформулировано в Символе веры, как известно. Но в Символе веры, собственно, дана всего лишь одна привязка «распятого же за ны при Понтийстем Пилате», говорится в Символе веры, других каких-то привязок в Символе веры нет.

То есть даже для христианина единственной привязкой  хронологической по большему счету, является вот эта привязка при Понтийстем Пилате. Вот когда жил Понтийстий Пилат и где он жил это уже отдельный вопрос, об этом мы еще поговорим. Где происходили эти события, где можно было пройти между Самарией и Галилеей? Открываем карту Европы, вы знаете, это место сразу находится, как ни странно, место это север Франции. Всем известно, что древнее название этих земель это Галлия. Галлия существовала вплоть до 16 века точно, по крайней мере, даже существуют монеты французских королей, на которых написано «король Галлии».

Александр Гринин. То есть Галлия это самоназвание французского государства, французы сами называли себя галлами или как …

Алексей Хрусталев. Французы называли… тут такой очень тонкий вопрос вообще кого называть французами, а кого называть галлами, вопрос лингвистический, с одной стороны …

Александр Гринин. Ну да, там был масса таких мелких герцогств, княжеств.

Алексей Хрусталев. Если вы посмотрите, вообще это совершенно отдельный  вопрос, безумно интересный, о том кто такие галлы и где они жили и вообще, что такое Галлия и что такое Галльский пояс Европы и так далее, и так далее, я думаю, мы с вами в конце сможем еще к этом вопросу вернуться. Сейчас, чтобы не отвлекаться  от темы давайте  посмотрим просто на карту северной Франции, на карту Галлии и увидим, что тот город, который сегодня называется Амьен, он когда-то стоял на речке Самаре, сейчас это река Сомма, в древности она называлась Самара, а город назывался Самара-Брегий или Самара-Брейви, там разные есть варианты названий. Вот вам и Самария.

А территория соответственно Галлии, как бы она никуда не девалась,  территория Галлии это была и современна Франция, и кусок Германии, и кусок Швейцарии, и кусок Италии огромный, кстати,  и далее туда в Галицию и так далее и так далее. И при этом очень интересно, если вы посмотрите куда можно прийти пройдя между этой Самарией и Галилеей вы увидите, что придете вы в город Париж, ну вот давайте пока это просто запомним, никак пока не буду это комментировать, давайте пока это просто запомним и двинемся дальше. Куда дальше? Ну, например, в Кану Галилейскую, где было сотворено первое из Евангельских чудес превращение воды в вино.

Вот как попасть в сей древний город это вопрос на бис. Историки до сих пор не знают, какой город считать Канами. У Израильских трудоголиков от археологии есть несколько версий.  Они считают Каны или Кфар-Канум в 6 километрах от Назарета или Хербатканнум, например, в 8 километрах от Ципори, ну,  возможно, есть еще какой-то третий, четвертый, пятый вариант, просто вот эти два варианта это самые известные. Но, дело в том, что все вот эти нынешние кандидаты в Каны они в новозаветные времена это были не то что поселки, это даже были не плевки на карте, то есть назвать это поселком можно, в общем, с очень большей натяжкой и, собственно, никаких явных указаний на то, что именно эти места являются той  самой Каной не существует.

А ведь в тексте Писания есть очень интересный фрагменты, которые являются, по сути, подсказками для исследователей этого вопроса, в общем, ученые мужи либо не замечают их, либо не хотят замечать. Вот посмотрите, в Евангелии от Иоанна, сказано, что Филипп житель Вифсаиды, найдя Нафанаила рассказывает ему о Христе — это Евангелия от Иоанна. Далее, в том же самом Евангелии от Иоанна  было написано, что Нафанаил был из Канны Галилейской, неужели так трудно сопоставить эти отрывки и понять, что Канна Галилейская и Вифсаида должны быть где-то рядом или накладываться друг на друга, в конце концов, не на Марсе же встретил Филипп Нафанаила.

Александр Гринин. Да, он не переправлялся не через реки, не перелезал через горные хребты.

Алексей Хрусталев. Да, то есть это где-то должно быть рядом, это где-то должно быть по соседству. Но вот такой поворот никак не устраивает исследователей Евангелие, потому что Кана и Вифсаида они никак друг на друга, в рамках традиционной версии, никак не накладываются. И вообще, строго говоря, то поселение, которое сегодня выдают за Вифсаиду находится не в Галилее, так на секундочку, а в Гавланетиде  — по другую сторону Иордана.

Собственно и  опять тот же самый вопрос, там раскопана некая куча камней и нужно ли ее считать Вифсаидой это очень большей вопрос. А Вифсаида и Канна должны находиться, по писаниям, по тексту Евангелии, рядом или накладываться друг на друга, на той территории, где их сегодня ищут ни Канны ни Вифсаиды просто нет, но зато они существуют на другом месте  и самое интересное, что под теми же названиями они существуют, под которыми они существовали и в древние времена. Где они находятся? Опять в той же самой Галлии на территории современной Франции и опять-таки с тем же самым Еном Самарией, что очень интересно, есть город Канн известный всем, расположен он не где-нибудь, а на исторической территории Бессен.

Если вы сравните написание французское, например, территории Бессен с названием Вифсаида вы поймете, что это практически одно и тоже, вот вам пожалуйста Кан на территории Вифсаиды и они прекрасно накладываются друг на друга и тогда понятно почему Нафанаил был одновременно и жителем Вифсаиды и уроженцем Каны и никакого чародейства и волшебства в этом нет. И это реальные места, кстати, в отличие  от  легендарных Древнеизраильских и, кстати, это очень важный момент, оба эти города существовали и в Римскую эпоху, когда бы она ни была, то есть это даже традиционными историками признается, что эти два города существовали и в римскую эпоху.

Александр Гринин. То есть получается, что  люди изучают эти карты, есть большие доки большие знатоки  Библии. Неужели трудно вот увидеть это, сравнить?

Алексей Хрусталев. Понимаете в чем дело, тут есть много аспектная проблема. Для людей церкви существует как бы два столпа: священное писание и священное придание. И, в общем, неизвестно какой из них важнее. На самом деле оба безумно важны, и на этих столпах зиждется церковь Христова и без священного писания не существует священного придания и наоборот. Поэтому, когда к этому вопросу подходят люди церкви для них все однозначно и очевидно они даже не могут сомневаться в том что…

Александр Гринин. Канон.

Алексей Хрусталев. Канон. Может быть это и не так плохо и, наверно, это не так плохо,  но, тем не менее, для большинства верующих, ну вернее не так, неправильно говорю, не для большинства, для некоторой части верующих, потому что для большинства верующих это действительно незыблемые вещи. Для некоторой части верующих  вопросы географии и веры, наверное, все-таки можно разделить. Собственно, я сам себя отношу к этой второй категории, то есть для меня нет сомнений, я абсолютно не сомневаюсь в тексте писания как христианин, но в то же время для меня вопросы географии могут быть определенным образом  отделены от вопросов веры. И опять-таки, я еще раз возвращаюсь к тому, что есть Символ веры, в котором сформулирован то, во что верит христианин и в символе веры, который, прямо скажем, составляли не самые последние люди христианства не самые глупые.

В Символе веры дана только одна привязка пространственно-временная «распятого же за ны при Понтийстем Пилате» говорится там. А вот кем был этот Пилат, когда он жил, где он умер — это серьезный вопрос и, ответив на этот вопрос, может быть, мы сможем как-то географически сдвинуть современные привязки. Но, опять-таки, я еще раз хочу сказать, то о чем я говорю это всего лишь некоторая версия и я не претендую на то, что несу истину в последней инстанции, это  некая версия, мне она кажется достаточно правдоподобной по крайней мере заслуживающей некоторого внимания. Как к этому отнесутся другие люди я не знаю, это достаточно сложный вопрос каждый сам для себя решает, где заканчивается вера и начинается наука.

Александр Гринин. Абсолютно согласен, это очевидно интересно — вот это  сравнение с Каннами  оно вообще простейшее.

Алексей Хрусталев. Дело в том, что, во-первых, сравнение  с городом Канны, не с Каном, который на севере, во-первых, кстати, тоже очень интересный момент, сейчас я о нем скажу. Во-первых есть два города с очень похожим называнием есть город Кан на севере Франции, есть город Канны на юге Франции. Так вот я сейчас не вспомню, по-моему это  у Постникова это есть, этот момент, по-моему, я сейчас точно не скажу, по-моему, у Постникова, я могу ошибаться. Так вот, и у Фоменко, по-моему, это есть, что  город Канны ассоциируется там именно с тем Евангельским местом, о котором идет речь в Новом Завете, то есть я не первый, кто взглянул на Францию с этой точки зрения. Другое дело, что в той гипотезе речь идет о южных Каннах и, кстати, очень  интересный момент, вот посмотрите, если мы говорим о, почему  возникает вообще это словосочетание устойчивое Кана Галилейская, а что была еще какая-то Кана?

Александр Гринин. Да.

Алексей Хрусталев. Почему вообще возникает вопрос Кана Галилейская, почему вот такое устойчивое словосочетание возникает Кана Галилейская? все остальные города просто даются, просто обычные название..

Александр Гринин. Просто одно слово, Вифлеем.
Алексей Хрусталев. … в одно слово, а здесь именно Кана Галилейская, вопрос. А где была Кана не Галилейская на территории древнего Израиля?

Александр Гринин. То есть, это Канны фестивальные.

Алексей Хрусталев. Так в том то и дело, что если мы рассматриваем территорию Галлии-Франции, то здесь вот этот вариант возможен, потому что один Кан был на севере и входил в территорию Галилеи …

Александр Гринин. Галилейский, да.

Алексей Хрусталев. … а другие Канны были на юге….

Александр Гринин. И готовились стать столицей кинематографа.

Алексей Хрусталев. Да, и готовились стать столицей кинематографа. И в какое территориально государственное образование  они входили — большой вопрос. Может быть, опять-таки, именно поэтому возникает устойчивое словосочетание Кана Галилейская. Так вот, если мы возвращаемся к вопросу о Кане Галилейской, это место, как я уже сказал, где было сотворено первое чудо — претворение воды в вино, то вот такая привязка к галльскому Кану и к Вифсаиде выглядит, на мой взгляд, вполне оправдано. Двинемся дальше, обратимся опять к тексту Евангелие.

Вот, например, что говорится о местах, где Иисус родился и вырос. «В те дни вышла от кесаря Августа повеление сделать перепись по всей земле. Эта перепись была первая в правлении Квиринии Сирии. И пошли все записываться, каждый в свой город, пошел также и Иосиф из Галилей из города Назарета в Иудею в город Давида, называемый Вифлеем. Потому что был он из дома и рода Давидова, а записаться с Марией  обрученною ему женою, которая была беременна, когда же они были там наступило время родить ей и родила сына своего первенца и спеленала его и положила его в ясли, потому что не было им места в гостинице». Ну, вот в этом отрывке речь идет о двух городах Вифлееме и Назарете.

Традиционно предлагается считать Вифлеемом город Бейтельхем  или Байтлахм, опять-таки не буду соревноваться в фонетическом искусстве, он находится к югу от современного Иерусалима, а Назаретом считается город Нацрат  или Аннасиер. Тут, опять-таки, нужно сказать, что люди проводящие раскопки в Израиле называют Назарет первого столетия нашей эры просто поселком, в котором жило около  25 семей, то есть такой хуторок, прямо скажем. Неужели этот хуторок на столько прославился вообще на весь Израиль, что заслужил фразу «Из Назарета может ли быть что доброе».

Знаменитая фраза, причем произносится она именно тем самым Нафанаилом из Вифсаиды. Можно посмотреть по карте, где находится даже официально то, что называется Вифсаидой и, где находится вот этот поселок Назарет и вы поймете, что, в общем-то, у Нафанаила какая-то совершенно такая потрясающая подкованность наблюдается, он знает о каких-то там хуторянах, о знаменитом, печально знаменитом для него правда городе Назарете и так далее и так далее. Об этом ли Назарете он говорит? Я рискну предположить, что о другом Назарете речь идет, о том, который и сейчас существует на территории Галлии Франции называется этот город Сен-Назер — это северо-запад Франции. История этого города признается самими французами достаточно мутной и темной, хотя история, в общем-то, достаточно древняя.

Примечательно, что неподалеку от Сен-Назера находится еще один город  с говорящим названием Киберон или Кебрен. Почему говорящим? Потому что в городе под названием Хеврон родился достаточно близкий родственник Христа — Иоанн Креститель, естественно, если речь идет о родственниках эти города должны быть где-то рядом и они действительно на территории Галлии Франции находятся рядом. Достаточно посмотреть на карту вы поймете, что Сен-Назер или может быть Назер, как он раньше назывался и Кебрен находятся весьма близко друг от друга.

Хорошо, предположим, что это случайность. А если, например, я скажу, что неподалеку от Сен-Назера и Кебрена находится Вифлеем, а Вифлеем действительно там находится. Гальский Вифлеем и город этот находится аккурат на пути Сен-Назер в Париж, если посмотреть на карту и называется он до сего дня Белем именно так он и называется, то есть практически Вифлеем,  если вы посмотрите то в Португалии до сих пор существуют Беленские башни это Вифлеемские башни так называются, то есть в латинской транскрипции это именно так и будет выглядеть, то есть это действительно город Вифлеем — Белем, находится он по пусти из Сен-Назера в Париж. Вот такое тройное совпадение.

Вся территория современной Франции Галлии это не такая уж  и большая территория. Кстати, вот тут тоже очень интересный момент ведь по писаниям Иисус проповедовал около трёх лет  прежде чем был подвергнут казни, прежде чем был распят. Если вы посмотрите на территорию современного Израиля возникает вопрос, а где там можно ходить три года.

Итак, мы остановились на том, что  вот эта триада Сен-Назер, Киберон, Белем она у нас на лицо, опять-таки на территории той самой Галлии, которую я считаю Галилеей. Так вот теперь самое время поговорить о местах, где Иисус совершал свои чудеса, например, о земле Гадаринской ну тут надо наслаждаться развернутой цитатой из текста: « и приплыли в страну Гадаринскую лежащую против Галилеи». Подчеркиваю момент «против Галилеи». …«когда же вышел он на берег встретил его один человек из города одержимый бесами с давнего времени и в одежду не одевавшийся и живший не в доме, а в гробах он, увидев Иисуса, вскричал, пал пред ним и громким голосом сказал: «что тебе до меня, Иисус сын Бога всевышнего, умоляю тебя не мучь меня » ибо Иисус повелел нечистому духу выйти из сего человека, потому что он долгое время мучил его так, что его связывали цепями и узами сберегая его, но он разрывал узы и был гоним бесом в пустыни.

Иисус спросил его «как тебе имя?» он сказал Легион, потому что много бесов вошло в него и они просили Иисуса, чтобы не повелел им идти в бездну, тут же на горе паслось большое стадо  свиней и бесы просили его чтобы позволили им войти в них, он позволил им, бесы, выйдя из человека, вошли в свиней и бросилось стадо с крутизны в озеро и потонуло, пастухи, видя происшедшее, побежали и рассказали в городе и селениях и вышли  видеть происшедшее и, придя к Иисусу нашли человека, из которого вышли бесы » ну, и так далее. Обычно, это достаточно комментируемый кусок из Евангелии и обычно все комментарии сводятся к одному, что речь идет о городе Гадара внутри Десятиградия в юго-востоку  от Тивериады  или примерно в том районе, хотя реальную Гадару до сих пор не нашли, то есть, опять-таки, никакой реальной привязки нет.

Считается, что Гадара была где-то внутри Десятиградия. Как же так, какая Гадара была внутри Десятиградия? Ведь Лука дает точный адрес против Галилеи, причем надо именно плыть,  а не караваном на осликах. Зачем тогда вообще изучать текст Нового Завета, если все равно Гадарой будет назначен нужный город? А стадо свиней там откуда взялось? Это в Израиле, где свинья испокон веков  считалась нечистым животным, что декоративное разведение что ли, а там не просто стадо, там стадо с пастухом, я уже не говорю о том, что там даже кормовой базы для этого стада свиней нет, но это уже другой вопрос, но свинья в Израиле — нечистое животное.

Александр Гринин. Ну, кормовая база возможно, тогда был другой климат считается что…

Алексей Хрусталев. Все возможно, но тем не менее, свинья считалась нечистым животным.

Александр Гринин. … однозначно по иудаизму.

Алексей Однозначно об этом и никакого стада свиней там по определению быть не могло.

Александр Гринин. Для кого он их пас этих свинюшек?

Алексей Хрусталев. Либо, как иногда очень смешно пишут в некоторых комментариях, что якобы Гадара была греческим городом и это греческий пастушок пас греческое стадо, ну, в общем, достаточно смешно, конечно, что делали греки. Вообще-то они селились обычно по побережью они в общем-то в глубь пустыни не лезли, но это так мягко, говоря. Я уже не говорю о том, что ничего греческого в районе Тивериады найти просто невозможно. Ну, хорошо, стадо свиней. А с какой крутизны они сиганули, там же в тексте Евангелии достаточно четко написано, что они с крутизны упали в озеро, и в какое озеро, если Гадара находится внутри Десятиградия посмотрите на карту это внутри Десятиградия.

Какие там озера? Там нет ни одного озера, ни озера, ни моря ничего, то есть одна накладка, то есть сплошные накладки и объяснить это все, ну, при желании, конечно, можно объяснить все что угодно, то есть притянуть за уши можно все, что угодно, но географически привязать вот эту Гадару к Евангельской очень  сложно, и вот тут достаточно серьезная промашка у толкователей современных Евангелии. А настоящая Гадара тем временем тихо мирно существует до сих пор, вы, наверное, удивитесь, но она существует даже под своим именем. Где ?

Александр Гринин. Подозреваю в Галлии.

Алексей Хрусталев. Вы знаете самое смешное, что, вернее даже это не смешно, надо просто внимательно читать текст Евангелии и Лука дает очень точный адрес против Галилеи страна Гадаринская. Против Галилеи берем карту Северной Франции и смотрим, что будет если мы, например, на лодке отплываем из Вифсаиды из Бессена того самого и переплываем устье Сены. Где мы оказываемся? Мы оказываемся в кантоне Годервиль, то есть город Виля, это город Гадара в кантоне Годервиль. Место осталось с тем же названием. Удивительно дело, я думаю, что это и есть искомая страна Гадаринская и между прочим тут и со свиньями всегда все было хорошо, ну, как бы Галлия знаменита своими свиными стадами и культурой разведения свиней и с крутизной здесь все в порядке.

Александр Гринин. А там крутизна где?

Алексей Хрусталев. Там очень приличные, там очень круты склоны. Если вы проедете по этому Французскому берегу, то вы увидите, что там кручи очень даже приличные и там есть откуда сигануть свиному стаду.

Александр Гринин. Вполне можно упасть.

Алексей Хрусталев. Да, и вполне, вполне можно. И, что самое главное, на противоположном берегу действительно будет Галлия — Галилея, все сохранилось.

Александр Гринин. Потрясающе.

Алексей Хрусталев. Сохранилось до сих пор. Кстати, вот тут интересный момент. Очень многие обращают внимание на схожесть эпизодов описанных в Матвее и в  Луки, где у Луки идет речь о стране Гадаринской, а у Матвея о земле Гергесинской или Герасинской. Вот что пишет Матвей: «и когда он прибыл на другой берег в страну Гергесинскую, его встретили две бесноватые, вышедшие из гробов, весьма свирепые так, что никто не смел проходить тем путем и вот они закричали, что тебе до нас Иисус сын Божий?». Ну, опять-таки, та же самая ситуация — Иисус изгоняет бесов помещает их в стадо свиней и свиньи с крутизны в море. При этом местоположение Гергесы или Герасы древней ученые мужи, естественно, до сих пор установить не могут, поэтому они пытаются притянуть один эпизод к другому и говорят, что страна Гадаринская и страна Гергесинская это одно и то же.

И место Гергесии отводят ни где-нибудь, а в глубине Десятиградия, где как мы помним и со стадами свиней большие проблемы и с крутизной и с водой. И самое, что интересное ведь толкователей не смущают слова апостола на другой берег, то есть речь идет о том, что там была переправа на другой берег. О каком другом береге идет речь, если эти города находятся в глубине Десятиградия? Кстати про Десятиградие это отдельный вопрос, что такое Десятиградие и как оно вообще оказалось на том месте. Ведь, если вы посмотрите на карту там мало того, что с городами большие проблемы.

Александр Гринин. Вы имеете в виду карту Израиля?

Алексей Хрусталев. Карту Израиля конечно, там десять городов можно наскрести, если только, наверное, если все дома в Десятиградии посчитать вот и принять их за города, то вот тогда вы сможете сказать, что там есть десять городов. Десять городов там найти просто нереально, а тут именно города, не просто поселки не просто населенные пункты, а города Десятиградие, Декаполис греческий. Удивительное дело.

Александр Гринин. А на территории Галлии, то есть десять городов?

Алексей Хрусталев. Сейчас мы к этому вопросу вернемся к территории Галлии и так далее, пока мы говорим  о земле Гергесинской. Попробуем посмотреть, что получится, если не трактовать слова Матвея, а вооружиться ими, как точным указанием. Предположим, что Иисус отплыл из того же Бессена или страны Гадаринской той же, например и, чтобы попасть на другой берег в страну Гергесинскую. Где он окажется?

В общем, наверное, не надо подвергать слова апостолов сомнению, географию они знали не хуже современных толкователей. Если вы на лодке из северной Галлии выплываете, вы попадаете на одну из старинных римских стоянок остов Джерси, Гераса, сравните Джерс Гераса вы попадаете в страну Герасинскую, которую безуспешно ищут в районе Десятиградия. А всего-то нужно было следовать словам апостола Христова. Все очень четко указано, все написано.

Кстати, на пути в страну Герасинскую или Гердесинсукю Христос и апостолы попадают в бурю, ну, наверное, этот эпизод все помнят «и когда вошел он в лодку за ним последовали ученики его и вот сделалось великое волнение на море, так что лодка покрылась волнами, а  он спал, тогда ученики его, подойдя к нему, разбудили его и сказали Господи спаси нас погибаем и говорит им: «что вы так боязливы маловерные», потом встав запретил ветрам и морю и сделалась великая тишина, люди же удивляясь говорили, кто это, что и ветры и море повинуются ему».

Ну, толкователи писания на протяжении многих веков рассказывают сказку о том, как ужасен был шторм на Генисаретском озере оно уже Тивериадское море, оно  же Тивериадское озеро, оно же Галилейское море. Да, ужасен был шторм, ну воистину, это каким надо быть фарисеем, чтобы в актив Богу истинному записать такое чудо усмирение бури в стакане воды, если кто был на этом самом озере Кинере, тот знает что это просто, мягко говоря, лужа.

Александр Гринин. Может быть оно высохло.

Алексей Хрусталев. Все может быть, опять-таки, сплошные натяжки. Но шторма там не было, наверно со времен творения, какой может быть шторм с дикими волнами и ветрами на этом месте совершенно непонятно. В то же время, если мы посмотрим на средневековые карты мы узнаем, что тот пролив, который сегодня называется Ламанш, раньше он назывался Галльским морем. Галльское море, где находится настоящая Гераса или Джерси и вот там штормы бывают не чета тем, которые пытаются приписать озеру Кинере, там и со шквалистым ветром бывают штормы, и с огромными волнами, и я думаю, что именно такую бурю укротил Спаситель и именно это было признано великим чудом.

Еще немножко о чудесах и местах, где эти чудеса происходили. Ну, одним из самых значимых со всех точек зрения деяний в земной жизни Иисуса было воскрешение из мертвых Лазаря. Произошло это событие в селении Вифания, которое, как уже можно догадаться, в Израиле ищут давно, но не могут найти. Предполагается, что оно находится где-то неподалеку от Иерусалима, но на чем основано это мнение не очень понятно. Вот в Евангелие от Иоанна Вифания  упоминается, как место, связанное с воскрешением Лазаря, и, собственно, никакого Иерусалима в ближайших стихах там  не упоминается, как и не упоминается горы Елеонской, которую очень любят упоминать в связи с Вифанией.

Итак, Вифания, где могло находиться это место? Думаю там же, где и ныне она находится на севере Галлии Франции и опять-таки название фактически не изменилось сегодня, как и много веков назад этот город называется Бетюн. Желающим оспорить эту версию предлагаю написать на  французском Вифания и Бетюн и сравнить эти названия вы поймете, что, в общем-то, речь идет ободном и том же месте.

Александр Гринин. Учитывая страсть французов к проглатыванию букв.

Алексей Хрусталев. Кстати, сам Лазарь, которого воскресил Спаситель похоронен недалеко, он похоронен в кафедральном соборе города Отён. Согласно легенде этот святой человек после воскрешения перебрался вместе со своими сестрами  Марфой и Марией в Галлию  и стал он первым епископом Марселя. А самое интересное тот собор города Отёна, в котором похоронен святой Лазарь и назывался раньше и сейчас называется,  по-моему, собором святого Назарея Сен-Назер — собор святого Назарея. Ну, наверное, кто-то может сказать, что это опять случайность, ну наверно уже пора перестать удивляться этим случайностям.

Дальше идем. В Евангелии от Матвея есть любопытный пассаж, в котором Христом упомянул сразу несколько городов: «тогда начал он укорять города, в которых наиболее явлено было сил его за то,  что они не покаялись. «Горе тебе Хоразин, горе тебе Вифсаида ибо, если бы в Тире и Сидоне явленные были силы явленные в вас, то давно бы они во вретище и пепле покаялись, но говорю вам Тиру и Сидону будет отраднее будет в день суда нежели вам. И ты Капернаум, до неба вознесшийся, до ада низвергнешься, ибо, если бы в Садоме явлены были силы явленные в тебе, то он оставался бы до сего дня, но говорю вам, что земле Садомской  отраднее будет в день суда нежели тебе». Вот на этом фрагменте, я думаю, имеет смысл остановиться подробней.

О Вифсаиде мы уже говорили сегодня. Тир и Сидон. Может быть все гораздо проще может быть Тир и Сидон это не совсем Сур и Сайда, может быть Галилейское море и Десятиградие находились не совсем там, где сегодня их обретают современные толкователи Евангелие. Давайте посмотрим на карту Франции- Галлии, может быть вы сразу найдете ответ на вопрос, как можно идти из Тира, Сидона к Галилейскому морю через Десятиградие, посмотрите в самом центре Франции находятся два города Тур и Исудён выйдя из них и идя на северо-восток вы попадаете в Декаполис — Десятиградие — союз Эльзасских городов, который, как нам говорят, существовал в 14 веке, но учитывая все радости современной хронологии вполне возможно, что он существовал и раньше и позже.

Тем не менее, Декаполис в Эльзасе — это реальные десять городов, а не десять мифических поселений на той территории, где их сегодня пытаются обрести. Так вот, пройдя через этот самый Декаполис и идя строго на север вы попадаете к Галльскому морю, то есть к Галилейскому морю попадаете, все строго в соответствие с текстом Евангелии. Теперь очередь за Хоразином, Садомом и Капернаумом из вышеприведенной цитаты Матвея. Ни один из этих городов на ближнем востоке, как вы понимаете, не найден. Ну, наверное, теперь не нужно уже объяснять почему он не найден, лучше их искать, потому что в другой части Ойкумена, наверное, лучше в Галльской. Хоразин это, скорее всего, современный Керси, который по-окситански назывался Карсин, ну сравните с Хоразиной.

Под именем Садом, скорее всего, фигурирует Седан, находящийся на северо-востоке, и, кстати, неподалеку от него находится город с не менее звучным именем Сент-Омер ранее просто Омер. Учитывая придыхательный характер первой согласной попросту Гамора. А еще одним свидетельством в пользу этой версии является то, что по соседству находится Латарингия — то есть земля Лота, который ,как мы помним, покидая сии нагрешившие города, оказался единственным праведником там. Так вот, единственный пункт, по-поводу которого, честно говоря, ничего не могу сказать это Капернаум. Вот тут есть определенные сложности и локализовать его на территории современной Галлии Франции я не могу, хотя одна зацепочка есть и очень интересная зацепочка.

Все знают, что одним из самых известных сортов винограда во Франции является сорт каберне, но этимология этого слова очень и очень туманна и сдается мне, что это может быть как раз связано с Евангельскими событиями. Так вот если мы примем точку зрения, что каберне некая область  Каберне это и есть тот самый Капернаум то, в общем, все, наверное, сойдется. Хотя, опять-таки я подчеркну, это единственное место найти которое, локализовать которое достаточно сложно, и то что я говорю это всего лишь гипотеза, ну так красивая не красивая это не мне судить, но тем не менее тут возникает небольшой затык. Так вот, когда мы нашли большую часть евангельских названий на карте современной Галлии Франции самое время вернуться к началу.

Помните, когда мы говорили о Евангелие от Луки, когда речь шла говорили о Самарии и Галилеи, когда он проходя между ними должен был оказаться в Париже, тогда я сказал, что нужно остановится и поговорить немножечко о другом, ну вот когда мы о другом немножечко поговорили самое время вернуться к Парижу. Теперь, когда вокруг вечного города нашлись и Самария и Вифания и Гадара и Канны и Вифлеем и прочие города, я думаю, имеет смысл приглядеться к Парижу попристальнее. Так, что же общего у двух столиц мира реальной и мифологической?

Начнем, пожалуй, с жителей сих славных городов. Ну, как вы помните, кто больше всех умышлял против Христа? Фарисеи. Ну, думаю, что не большой секрет и для  лингвистов и просто для людей читающих и любящих историю и языкознание, что эти буковки «ф» и «п» они взаимозаменяемы  во многих языках, так вот, если вы замените в слове «фарисеи» первую буковку на «п»  у вас получится очень интересное слово.

Александр Гринин. Потрясающе!

Алексей Хрусталев. Да, у вас получится «паризии».

Александр Гринин. Парижане.

Алексей Хрусталев. Да, да, те самые паризии, которые дали свое имя городу Парижу. То есть то самое племя, которое дало имя городу Парижу. Действительно ли они были причастны к распятию Христа? Давайте посмотрим. Начнем, наверное, именно с распятья — с Голгофы. Как я уже говорил местоположение Голгофы определить, сейчас оно считается определенным, но, тем не менее, как  я уже говорил, в 19 веке определить, локализовать это место не представлялось возможным,  по крайней мере, существовали еще варианты и споры продолжались и продолжаются до сих пор. А вот в Париже есть, если мы принимаем точку зрения, что Париж это и есть тот самый Иерусалим, есть гора, которая в точности соответствует всем описаниям и называется эта гора Монмартр — гора мученика.

Эта гора, как раз, не находится в городе, она находится за пределами города. То есть, опять-таки,  все в соответствии  с Евангельской традицией и весьма символично, кстати, что эту гору венчает собор Сакре-Кёр, собор святого Христова сердца, который был построен в 19 веке, но к истории возведения этого собора мы еще вернемся. Так вот Монмартр, сначала, кажется, когда произносишь Монмартр, это некое место, где всегда жила Парижская богема и, в общем, кажется ну какая Голгофа, о чем вообще может идти речь. Тем не менее, давайте приглядимся к этой горе поближе.

Во-первых, сама история Монмартра очень интересная, если мы отмотаем плёночку в глубь веков, мы  узнаем, что на Монмартре возникло одно из самых известных тайных обществ Европы общество – Иезуитов. И  именно на Монмартре Игнасио Лопес, который всему миру известен как Игнасио Лойола, вместе со своими товарищами дал на горе Монмартр обеты, определенные обеты и именно на этой горе было создано  общество Иисуса.

Александр Гринин. Что вот просто  на горе, прямо на открытом воздухе  это сделал?

Алексей Хрусталев. Тоже очень интересный момент. На Монмартре помимо Сакре-Кёра  есть еще один небольшой храм — «Храм святого Петра», он на столько неизвестен, что даже ушлые парижские таксисты не знают, что за Сакре-Кёром есть храм святого Петра. А храм очень древний очень старый, как говорят это часть монастыря, средняя часть аббатства некоего древнего. И, между прочим, это место было местом паломничества в средневековье. Причем очень серьезного паломничества. Туда очень часто ездили коронованные особы со всей Европы. Так вот именно в этом храме святого Петра Лойола и его товарищи дали определенные обеты и это место считается местом рождения общества Иезуитов, собственно, наверное, понятно, что место это было выбрано ими совершенно не случайно.

Александр Гринин. Должно быть понятно,  что это место не случайное, масса мест. Почему там?

Алексей Хрусталев. Да, оно… вот интересно что, кстати у французов среди этих людей по-моему и не было, если я не ошибаюсь, и почему они выбрали именно Монмартр в Париже местом, где будет создано общество Иисуса хороший вопрос.

Александр Гринин. Алексей, это официальные данные?

Алексей Хрусталев. Да, это абсолютно официальные данные.

Александр Гринин. Иезуиты не спорят с этим?

Алексей Хрусталев. Нет. Нет, это абсолютно официальные данные, вы можете прочитать об этом везде, просто не многие обращают на это внимание и не многие связывают это с Евангельской историей. Ну как бы был создан и был создан.

Александр Гринин. Ну, да, вот если просто читать историю создания общества ордена Иезуитов.

Алексей Хрусталев. Да, а почему, почему  именно в Париже?

Александр Гринин. Ну, почему, блажь  такая захотели почему бы и нет.

Алексей Хрусталев. Ну, вот так решили, да вот так решили.

Александр Гринин. Оказывается здесь глубокий сакральный смысл…

Алексей Хрусталев. На мой взгляд да, кстати, Игнасий Лойола и его друзья они собирались  отправиться, когда дали эти обеты они собирались для своего служения отправится либо в Иерусалим либо, если не получится в Рим. Судя по тому, что в Рим они не отправились, а до Иерусалима ближневосточного не добрались можно сделать аккуратное предположение, что они остались в Иерусалиме реальном, то есть в Париже. Кстати, очень интересный момент, как известно Париж стоит на холмах, как и многие города, так вот соседний с Монмартром  холм называется ни как-нибудь, а Бют-Шомон, то есть в переводе попросту Лысая гора. Ну, что такое Лысая гора для Христианства, я думаю, рассказывать не надо и с чем она ассоциируется. Вот такой интересный момент из жизни города героя Парижа.

 Александр Гринин. Бют-Шомон это дословный перевод ?

Алексей Хрусталев. Это дословный перевод, да, Лысая года. И Иезуиты были  вообще непростыми ребятами, они знали,  что они делают, где они делают, как. Очень интересный, кстати, вопрос, а какое же место  на самом деле  было Голгофой, именно вот эта Лысая гора или Монмартр? Для того,  чтобы понять это нам нужно перенестись еще на несколько веков вперед и посмотреть, что сказал еще один иезуит в конце 19 уже  века, очень интересно. Был такой кардинал Гебер, при котором, собственно и строился Сакре-Кёр, как он мотивировал то, что именно здесь должен быть построен храм Христова сердца, вот очень интересные слова им были сказаны.

Я позволю себе процитировать: «Вот оно, вот оно место мученичества вскричал он, вот место где должно править святому сердцу, где оно может непрестанно взывать к нему у подножия холма, где родилось Христианство, родилось среди нас в крови наших первых апостолов, должен быть воздвигнут памятник нашему религиозному пробуждению», по-моему, яснее и не скажешь. Я уже не знаю, сожалел он потом  о том, что сказал или нет, или это была некая сознательная  утечка информации, но, тем не менее, вот эти слова были записаны аббатом Лоджинье в конце 19 века и эти слова можно найти в некотором количестве буклетов повествующих о строительстве храма Сакре-Кёр.

Кстати, строительство этого храма Святого сердца, оно от и до контролировалось Иезуитами на всех стадиях, кстати, сама идея возведения этого храма была подкинута иезуитами. Когда говорят, что строительство храма связано с франко-прусскими войнами и так далее и так далее, это некоторое лукавство, то есть, конечно, прикрытие какое-то было, что вот строится под каким-то предлогом, но, тем не менее, основную идею вбросили Иезуиты и они довели ее до конца, очень интересный момент. Величественный храм Сакре-Кёр, который возвышается над всем Парижем, такая корона Парижа, находится как раз на месте мученичества на холме  Монмартр.

Александр Гринин. Ну, помимо того, что храм очень красивый, издалека заметный в общем-то у него есть какие-то архитектурные особенности, которые могли бы   указывать, не знаете? Указывать на какой-то его таинственный смысл.

Алексей Хрусталев. Возможно, они есть, но настолько тщательно я  не изучал храм, то есть естественно я в нем был, естественно я его рассмотрел со всех сторон, естественно я посмотрел каким образом он построен,  каким образом организован и так далее, но, может быть, я пока чего-то не замечаю.

Александр Гринин. Иезуитские генералы об этом  как-то пока не рассказали, то есть, если они сознательно утечку допустили тогда…

Алексей Хрусталев. Или я просто не обратил внимания на это … Вполне возможно,  что и в архитектуре храма есть какие-то подсказки.

Александр Гринин. Есть элементы, которые скорее всего…

Алексей Хрусталев. Надо смотреть, надо более пристально это изучать, более скрупулезно.

Александр Гринин. Ну, кстати, даже название, между прочим, оно как-то не совсем стандартное.

Алексей Хрусталев. Название, да, мягко говоря, совсем нестандартное Святого Христово сердца — Сакре-Кёр. Ну, что ж еще несколько штрихов к портрету Парижа-Иерусалима. Все знают, что один из самых главных соборов посвященных Богородице, ну если не главный, находится именно в Париже называется Нотр дам де Пари.

Во-первых, в этом соборе сохранена одна из самых главных христианских святынь — терновый венец Спасителя, а во-вторых, очень любопытно, что этот собор до 18 века украшали статуи, причем статуи это были не французских королей, а это было 28 статуй царей древней Иудеи. Вот, что осталось от этих статуй, находятся эти головы в музее Клюни, сегодня в центре Парижа, вот это цари древней Иудеи.

То есть все народы стремятся увековечить своих доморощенных королей, святых воинов, а французы по какой-то совершенно непонятной причине вдруг решают увековечить царей древней Иудеи. С чего бы? Ну, если только цари древней Иудеи и Французский правители это не одно и тоже. Далее. Ещё один очень интересный момент. В Париже в 12 веке появилось кладбище с очень интересным названием, называлось оно «Кладбище невинно убиенных царем Иродом младенцев», вот такое длинное название.

В 12 веке, ну, по традиционной хронологии в 12 веке появилось это кладбище и хоронили на нем, что интересно, только младенцев. Оно постепенно разрослось до небывалых размеров, в 18 веке его закрыли, потом, правда, там стали хоронить всех — не только младенцев. Но изначально это было действительно кладбище младенцев в 18 веке оно было закрыто,  и к 18 веку название уже сократилось до «Кладбище невинных». Ну, наверное,  Галлы или Французы я не знаю, кто был в это время, так впечатлились Евангельское историей, что дали кладбищу такое вот интересное  имя. Ну, как вы понимаете, никаких подобных кладбищ на территории Ближнего востока нет, то есть никаких невинно убиенных младенцев Царем Иродом, никаких кладбищ невинно убиенных царем Иродом младенцев там нет.

Александр Гринин. Хотя, по идее должны были бы сохраниться в очень хорошем состоянии, сухой климат и так далее.

Алексей Хрусталев. Хотя, по идее, должно было сохраниться … А в Париже есть. Ну,  в общем, какие уж там младенцы, да,  даже, если храм Соломона, они не могут толком показать, не могут показать место, где он был, то есть приблизительно что-то показывается, но вот как это все располагалось не говорят. Самое интересное,  что  есть один такой очень тонкий момент, в общем, когда читают Евангелие, как бы не замечают, что в храме были менялы, которых Иисус от туда изгнал.

А что, собственно, менялы забыли в храме? Хороший вопрос. Если опереться на точку зрения, что Иерусалим находится там, где его сегодня пытаются сконструировать, я боюсь, что это вопрос останется без ответа. А вот в Париже до сих пор есть улица Храма, на которой стоял в свое время Храм, Тампль — Храм Соломона, а рыцарями храма были те самые Тамплиеры, официальное название, которых было Рыцарь храма Соломона и центральный офис тамплиеров был как раз в Париже. Кстати и история тамплиеров, если вы помните, завершается тоже в Париже вместе с казнью Жака де Моле это самое начало 14 века. И, в общем-то, все знают, что тамплиеры имели самое непосредственное отношение к тому, что сегодня мы бы назвали банковским бизнесом, то есть банкирскому делу, если мы примем точку зрения, что…

Александр Гринин. Ну, считается, что они его создали…

Алексей Хрусталев. Да, в общем, да. И, если принять точку зрения, что тамплиеры это и есть те самые менялы, то, в общем, понятно, как они оказались в своем собственном офисе, то есть ничего тут такого странного нет. Кстати, одна из башен  вот самого этого «парижского офиса» называлась башней Цезаря. Ну, вот историкам предлагаю поискать Цезарей в 12 веке,  когда она была так названа, какие у нас там были Цезари в 12 веке, в честь которых могли назвать башню.

Александр Гринин. Ну, они там любили почитывают античную литературку.

Алексей Хрусталев. Ну, это уже было позже, античной литературкой они занялись позже в эпоху, это уже ближе к гуманистам и раннему возрождению, а в 12 веке боюсь что…

Александр Гринин. Нет, скажут традиционные.

Алексей Хрусталев. Да, ну, естественно боюсь,  что в 12 веке как раз может быть она и начинала писаться эта самая античная литература. Кстати, еще об одном интересном совпадение хотел сказать. Мы уже сегодня говорили о воскрешенном Христом Лазаре,  мощи его, как я уже говорил, находятся во Франции. И согласно апокрифическим текстам некоторым, он был поставлен епископом в некий Китийский град, сейчас пытаются привязать этот Китийский град к Кипру и городу Ларнака.

Ну, Ларнака действительно, наверное, когда-то была городом Китион, вполне возможно, что речь действительно идет о том Китийском граде. Но сдается мне, в свете всего выше сказанного, что Китийский град  надо искать в совершенно другом месте. Ну, если вы посмотрите даже на карту современного Парижа, вы увидите, что центр Парижа это Сите, это тоже самое, что английское Сити, это тоже самое, что, как я полагаю, Московский Китай город это тоже самое, что Еврейское Гетто, это тоже самое, что Итальянская Чита, а в принципе это все слова, произошедшие из одного корня, это все однокоренные слова, все родственные слова.

Так вот, совершенно не факт, что именно Кипр стал резиденцией Лазаря, вполне логично предположить, если уж Лазарь похоронен где-то неподалеку, что епископом то он был поставлен вот в этот самый Сите, Ките, Китийский град, вполне вероятно. Самое интересное, что Сите, сам остров этот Сите, сами парижане всегда его называли Еврейским городом или Еврейским островом или жидовским островом, как его иногда  переводили.

Александр Гринин. И на нем же, кстати, казнь Жака де Моле произошла.

Алексей Хрусталев. Именно там был казнен Жак де Моле, совершено верно. Так вот вполне логично предположить, что именно в этот Китийский град был Лазарь поставлен епископом, а не куда-то там за тридевять земель, в Ларнаку на Кипре. Кстати, Сите был в основном отстроен во времена французского короля с весьма античным именем Филипп Август.

Если вы помните Христос согласно традиционной истории, согласно данным традиционной истории жил как раз в эпоху императора Августа. Возможно это очередное совпадение, а может и нет. Интересно, кстати, что в Париже, помимо всего прочего находятся и мощи святой равноапостольной царицы Елены, о чем, кстати, мало кто знает. То есть люди интересующиеся наверное знают, так глубоко копающиеся и сильно интересующиеся, но в общем и в целом мало кто знает о об этом.

Александр Гринин. Это той 80-ти летней бабушки.

Алексей Хрусталев. Да, вот мы как раз вернулись к той самой 80-ти летней бабушке святой равноапостольной Елене матери Константина Великого.

Александр Гринин. Которая неутомимо трудилась на жарких берегах.

Алексей Хрусталев. Вообще она – Елена, это одна из центральных фигур изначального Христианства, именно она,  как мы уже говорили, отправилась согласно приданиям в Иерусалим, обрела там некие реликвии страстей, и привезла их обратно в Галлию.

Александр Гринин. Ну, в общем согласитесь, это и по нынешним временам это подвиг, на, скажем, деревянном суденышке пройти такое огромное расстояние везя с собой такие, даже по тем временам уже ценности, то есть, на сколько я помню, это огромный сундук с мощами она везла.

Алексей Хрусталев. Мягко говоря история не сильно правдоподобна, малоправдоподобная,  потому что, как я уже говорил, представьте себе лохматый век и косматый и восьмидесятилетняя пусть даже царица, пусть даже человек, на которого работают сотни тысячи подданных, все равно это путешествие тяжелейшее, по тем времена, это раскопки, которые они там якобы вела. И, самое интересное, что в Риме показывают некий порфировый саркофаг, в котором, якобы она была похоронена.

В общем, если кто считает, что это саркофаг христианской святой, ну каждый волен оставаться при своем мнение. Это абсолютно языческий саркофаг и, опять-таки, какая-то темная история, якобы из под кого-то его взяли и так далее и так далее, то есть не могли для царицы найти подобающего саркофага, в общем-то какая-то такая странная история. И самое интересное, что при том, что она была захоронена в Риме, мощи ее по какому-то странному стечению обстоятельств оказались опять в Реймсе на территории Галлии, а потом они были перевезены в Париж. Так вот, если принять точку зрения, что Елена ездила все таки не за тридевять земель в далекий ближневосточный Иерусалим, а ездила из Трира в Париж, то все выглядит достаточно логично.

От Трира до Парижа расстояние не такое большое, тут действительно даже пожилой человек мог проделать этот пусть в понятном климате жить, совершать какие-то раскопки или обрести их в конце концов и вернутся в Трир. Кстати, вот со святой Еленой связана еще одна очень интересная история, ведь Елене помогал некий человек по имени Иуда Квириак или там разные существуют транскрипции, но самая распространенная Иуда Квириак и переводится это имя от чего-то Иуда Господень, вот такой вот странный перевод, при том, что там Григорий Турский это Григорий из Тура,  Аристарх Самоский, это Аристарх из острова Самос  и так далее и так далее, а вот почему-то Иуда Квириакский переводится как  Иуда Господень, ну, там по меньшей мере это звучит двусмысленно, правда, Иуда Господень. А почему собственно Иуда Квириакский  переводится как Иуда Господень, я думаю по той причине, что найти город Квириак или город с похожим названием, на ближнем востоке, в общем-то, очень проблематично.

Александр Гринин. А вот в Галлии.

Алексей Хрусталев. А вот в Галлии, до сих пор, не далеко от Парижа существует город Квирильамот. Самое интересное, единственный святой с именем Квириак родился в Галлии и проповедовал не где-нибудь, а в городе Трир, где и жила царица Елена. И тогда все встанет на свои места. Вот, если принять точку зрения, что царица Елена ездила ни куда-нибудь за тридевять земель и помогал ей ни кто-то там с непонятным именем, а местный житель действительно, все встанет на свои места.

Александр Гринин. Да, наняла прораба и, кстати говоря, ей хватало в принципе и административного ресурса вот в этих местах. Ну, представьте себе, что ведь в этой ситуации никаким образом не вспоминаются тяжелые будни тех дней, то есть, например, речь не идет о разбойниках, о враждебных армиях — даже удивительно!

Алексей Хрусталев. Собственно это я и имел в виду, когда о том, что путь был, мягко говоря, не близкий и не безопасный, именно об этом идет речь. Самое интересное, что царица Елена после того как по легенде съездила в Иерусалим, она вернулась не в новую столицу Константинополь, построенную ее  сыном Константином, и не в старую столицу, которую она терпеть не могла и сам Константин ее терпеть не мог, а в якобы заштатный город Трир Галльский. С чего бы, ну может быть она просто хотела находиться поближе к каким-то святым местам? Как вариант.

Так вот, ставя точку в теме Парижа, я хочу обратить внимание на еще одну очень интересную подробность. Вот посмотрите герб Парижа, который, кстати, мало кто может объяснить, почему именно такой герб – ладья. И давайте сравним его с гербом города, о  котором я сегодня говорил, который я считаю родиной Христа город Сен-Назер или Назер. Это из  серии найдите 10 отличий абсолютно идентичные гербы и вот тут ключ очень уместен, сразу понятно, где что началось, где что завершилось, абсолютно идентичные гербы, Кстати, корабль  вот в таком именно виде — ладья это один из древнейших христианских символов не менее древний, чем скажем рыбы, и вот такие вот символы можно увидеть, в том числе, и в пещерах первых христиан, кстати.

Похожие корабли есть даже недалеко от нас в Херсонесе, там, где раскопаны пещеры и вот схожие корабли изображены в этих пещерах первых христиан, а ладья корабль это один из, как я уже сказал, древнейших символом и означает он спасение в церкви, спасение во Христе, спасение в церкви. И, в общем, понятно, почему именно у этих двух городов оказались такие гербы. Кстати, если вы посмотрите вообще французскую геральдику, то схожие гербы вы найдете только вот у этих двух городов, все остальные гербы в той или иной степени отличаются, а такой схожести нет ни у кого. С чего вдруг у Парижа и какого-то заштатного Сен-Назера оказались столь схожие гербы?

Александр Гринин. А чем вы это объясняете, почему они так схожи, я не совсем понимаю  зачем  скажем?

Алексей Хрусталев. Это города где начался Крестный путь и где он закончился в Сен-Назере или Назере Христос родился, откуда он был родом, а Париж-Иерусалим этот путь закончился именно по этому есть вот такая связь.

Александр Гринин. Да, блеск.

Франция — родина Христа. Фильм Первый
4.17(6 голосов)
Понравилось?
brodaga

Опубликовано brodaga

Построен дом, посажен куст, растут и дети. А что еще я в жизни сделал, Какую выстроил судьбу?...

Похожие статьи

Комментариев(5)
  1. Racio

    Насчет Капернаума.

    Просто вспомнил, что где-то читал про неправильные переводы соседних букв с латыни-греческого. В общем, имела ввиду не Каберне, а Каверна.
    Погуглил:
    http://place.vezoo.ru/603687/
    вот есть такое место Cavernaux во Франции, По сути дело в одной букве же.

  2. Racio

    И дополнение насчет Голгофы
    Вот как с валлийского переводит голгофа:
    https://translate.google.ru/?ie=UTF-8&hl=ru&client=tw-ob#cy/ru/gall%20goffa
    gall goffa — мемориал

    направление мысли автора совершенно верное, точное совпадение по сути.

  3. Racio

    Jerwsalem — на валлилйском Иерусалим.
    Но если понимать, что речь идет о евреях, то Jew — еврей, а Salem — город ведьм, где была кровавая охота в 17 веке на невинных людей.

    Всех ведьм вырезали и Салем заселили евреи, так он и стал Еврейским Салемом :)

  4. Racio

    Ну и вывод — Салем, названный в честь Иераусалима(википедия) и вырезанные в нем жители, и о нем узнали первый раз в книге в 1850, как результат — Америка, земля обетованная. То, что в Америке евреи себя чувствуют отлично не секрет :)

  5. Piligrim
    Piligrim

    Согласен, эти лингвистические построения и раскапывания — очень интересны, а иногда и плодотворны! Но у меня пока идея приживается ;-) — и не скажу что легко!
    А жена — так вообще ночь не спала — всё возмущалась, и кричала, что это крамола… :negative:

Оставить комментарий

 

Комментарии Facebook

Комментарии ВКонтакте